钟贿王道:“起死人,肉白骨,千里赶尸而归,魂归故里,我等男儿何惧之。”
詹山道:““蚩尤被黄帝擒。黄帝剥其革以为干侯,使人射之,多中者赏;翦其发而建之天,名曰蚩尤之旌;充其胃以为鞠,使人执之,多中者赏;腐其骨肉,投之苦醢,使天下人唼之。上帝以禁。帝曰:毋犯吾禁,毋流吾醢,毋乱吾民,毋绝吾道。犯禁,流醢,乱民,绝道,反义逆时,非而行之,过极失当,擅制更爽,心欲是行,其上帝未先而擅兴兵,视蚩尤共工,屈其脊,使甘其窬,不死不生,慤为地桯。三代彝器多著蚩尤之像,其状率为兽形,傅以肉翅,厌胜巫术。”
鲁大脚道:“你们为何不杀我?”
钟贿王道:“溪蛮巴是无盐之地,楚王以盐换辰砂。这些年辰砂开采越来越难,只有红石崖可以铁凿铜锤开采砂石,你看那峭壁上皆是我溪蛮的勇士,自崖顶垂吊,风雨无阻。我溪蛮盐巴吃紧,诸部皆生大脖子病、癫狂和脱发等症,这就是楚人口中的山鬼。前些时日盐水女部自酉水送来大量盐巴,雪中送炭,对我溪蛮有再生之恩。”
“哦!可是精夫还没回答我的问题呢?为什么不杀我?”
“茶荈姑娘说,你对她有救命之恩,不能杀!”
鲁大脚“茶荈在哪里?我要见她。”
“她不愿见你。你发起议和,却又暗中突袭,致使廪君巴部几乎灭族。”